No exact translation found for تَوْزِيعُ التَّكَالِيفِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَوْزِيعُ التَّكَالِيفِ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Estructura de los costos del presupuesto unificado - Desglose
    هيكل تكاليف الميزانية الموحدة - (توزيع التكاليف حسب الفئة)
  • Además, ha ratificado la Convención sobre las armas químicas, la Convención sobre las armas biológicas y el Protocolo de Ginebra de 1925.
    وفي دورتها الثالثة، وافقت اللجنة على جدول توزيع التكاليف.
  • El desglose de los gastos es el siguiente:
    وفيما يلي توزيع لهذه التكاليف:
  • Aspectos económicos, con inclusión de los costos y beneficios para los productores y los consumidores y la distribución de los costos y beneficios
    الجوانب الاقتصادية، بما في ذلك التكاليف والفوائد العائدة على المنتجين والمستهلكين وتوزيع التكاليف والفوائد
  • El UNIFEM se complace en informar de que ha estado trabajando para aumentar la financiación disponible para programas, tanto con cargo a recursos ordinarios como a recursos adicionales.
    ويقوم الصندوق بتصحيح ذلك عن طريق إعادة توزيع التكاليف في هذه الميزانية.
  • Los beneficios se comparten muy desigualmente y los costos se distribuyen también de manera desigual.
    ويلاحظ أن هناك تفاوتا كبيرا في اقتسام المنافع، مع تفاوت توزيع التكاليف من ناحية أخرى.
  • b) Decidir, de conformidad con el párrafo 9 del artículo 8 del Convenio y sobre la base del perfil de riesgos aprobado en su segunda reunión (UNEP/POPS/POPRC.2/17/Add.5) y la evaluación de la gestión de riesgos, si se debe recomendar a la Conferencia de las Partes que examine la posibilidad de incluir este producto químico en los anexos A o B y C.
    4 الجوانب الاقتصادية، بما في ذلك التكاليف والفوائد للمنتجين والمستهلكين وتوزيع التكاليف والفوائد 28
  • 2.4.4 Aspectos económicos, incluidos los costos y beneficios para los productores y consumidores y la distribución de los costos y beneficios
    4 الجوانب الاقتصادية، بما في ذلك التكاليف والفوائد للمنتجين والمستهلكين وتوزيع التكاليف والفوائد
  • Los gastos operacionales totales, que se calculan en 2.329.600 dólares, figuran desglosados en el cuadro 1 del informe.
    يرد توزيع تكاليف التشغيل التي تقدر بمبلغ 600 329 2 دولار في الجدول 1 من التقرير.
  • La OSSI observó asimismo que en la solicitud de propuestas y documentos contractuales formulada por la Organización no figuraban cláusulas de penalización en caso de que los contratistas incumplieran las condiciones establecidas en el contrato.
    وتأخر المقاول في تقديم تفاصيل توزيع تكاليف العقد المطلوبة والتقارير المرحلية الشهرية ورسومات المجمع وغير ذلك من التقارير.